「障礙」這個詞在中文中主要指的是阻礙、妨礙或限制某種行為或進程的事物或情況。它可以用來形容物理上的障礙,例如道路上的障礙物,也可以用來描述心理或情感上的障礙,例如對某事的恐懼或不安。一般來說,「障礙」含有負面意義,表示某種困難或挑戰,可能需要克服或解決。
通常指在物理或抽象層面上妨礙行動或進程的事物。這個詞常用於描述需要克服的具體問題或挑戰,例如在運動中遇到的障礙,或者在生活或工作中面臨的挑戰。障礙可能是外部的,例如地形的困難,或內部的,例如心理上的恐懼或不安。
例句 1:
他們在比賽中遇到了一個重大障礙。
They faced a significant obstacle in the competition.
例句 2:
要達成目標,我們需要克服這些障礙。
We need to overcome these obstacles to achieve our goals.
例句 3:
這項研究的障礙主要來自資金不足。
The obstacles to this research mainly come from lack of funding.
通常用來指阻止或限制某種行為或進程的事物,無論是物理上的還是抽象的。這個詞常用於描述社會、經濟或文化上的障礙,例如語言障礙或社會階層的限制。在工程或建設中,障礙物也可以是實際的結構,例如圍牆或障礙物。
例句 1:
語言障礙使得他們很難進行溝通。
Language barriers made it difficult for them to communicate.
例句 2:
這項政策旨在消除教育上的障礙。
This policy aims to eliminate barriers to education.
例句 3:
他們必須找到方法來克服這些法律障礙。
They need to find ways to overcome these legal barriers.
通常指在行動或進程中造成的不便或困難,可能是小的或大的。這個詞常用於描述在工作或生活中遇到的麻煩,可能是由於外部環境或內部因素造成的。它通常帶有負面意味,暗示著需要克服的挑戰。
例句 1:
這種情況對我們的計劃造成了很大的阻礙。
This situation has caused a significant hindrance to our plans.
例句 2:
她的健康問題成為了追求夢想的障礙。
Her health issues became a hindrance to pursuing her dreams.
例句 3:
他們的合作遇到了一些障礙。
Their collaboration faced some hindrances.
通常用於描述對進展或行動造成阻礙的情況,通常是較為正式或法律性的用語。這個詞可以用於描述各種情況,包括法律上的障礙、健康問題或社會因素等。它強調的是這些障礙對於達成某個目標的影響。
例句 1:
他們在法律上遇到了重大的障礙。
They faced significant impediments legally.
例句 2:
這項研究的進展受到資金不足的阻礙。
The progress of this research was impeded by lack of funding.
例句 3:
她的聽力障礙使她在學校中面臨挑戰。
Her hearing impairment posed an impediment to her in school.